我一定要說,這個腐女版的LOM介紹實在太讚了!雖然是英文網站,在這裡我還是忍不住貼上來。

-Life on Mars Slasher's Guide: Appendicies

 

重點是在,文章下方,作者對每集做的截圖以評述。

看過之後整個萌度暴增──雖然很糟糕但是就是很一真見血的萌啊XDDD

老實說我很想拿來翻譯,不過礙於我糟糕的英文恐怕是沒辦法。

 

在這裡轉載一些好笑的部分。

Se1x1

這是Sam。他是一個2006年的警察。那個正在戳他頭的人是他的女朋友Maya。但是他們之間的關係有點問題。絕大部份的原因大概是因為Sam是個GAY。

This is Sam. He's a Birtish cop in 2006. The person poking him in the head is his girlfriend Maya. But they're having relationship issues. Mostly probably because Sam is gay.

我剛點開看到那兩行介紹就大笑了。那絕對不是關於這部影集的正確知識好嗎XDDD

幸運的,Sam被車撞了。

Fortunately Sam gets hit by car.

才不幸運XDDDDDDD

然後他在1973年醒來。在這裡他遇見了Gene Hunt,一個馬上就不能把手從Sam身上移開的人。

and wakes up in 1973. There he meets Gene Hunt who immediately can't keep his hands off Sam.

 

我從來沒發現這部劇從一開始就可以這麼糟糕(揍

(中間略)

之後,Gene抓住Sam繼續他們的第一次約會。

Later, Gene grabs Sam to go on their first date.

Gene必須提醒Sam真愛是就是重擊他的腎。

Gene has to remind him what love really is by punchimg him in the kidney.

 

然後非~~~常靠近的低語甜蜜的一點都不恐怖的恐嚇。

Then gets reeaal close to whisper sweet threats nothings threats.

 

Se1x2

Sam很棒的向小孩恐嚇,「我會到你家踩爛你所有的玩具。」這是個Gene在第一集用過的句子。正如我們所知的,學習對方所使用的話是已經發生性關係的一個跡象。

Sam threatens the kid with the awesome fro, "I'll come over to your house ans stamp on all your toys." Which was a line used by Gene in episode one. And as we all know, picking-up on each other's sayings is a sign of sex being done. >.>

(之後還有很多,請各位到原始網站看吧)

最後補上的是這個超級下品的評論,但是真的超爆笑XDDD

Se1x8

CID逮捕了一些A片販售者。警局中唯一對電影不受影響的是Sam和Gene。他們自己做更好的A片。

CID busts some porn dealers. The only ones unimpressed by the movies are Sam and Gene. they make thier own better porn

 

髒爆了可是我喜歡XDDDDD(喂

 

這個網站的介紹真的很好笑,很推薦去看看。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    phiz4420 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()