close

糟糕新聞不斷

除了杜正勝批評成語使人思想懶惰令人忿怒至極之下

(馬的 瞧不起學中文的喔

今天的新聞讓我想哭了

新學期高中新版歷史教科書被質疑審查者的意識型態強烈,報導指出新版本的多項改變,從前「國父孫中山」改成直稱「孫中山」、日本統治時期簡稱「日據」改為「日治」,另新增統獨和兩岸分合等議題,再掀教科書爭議的風潮。

節錄自東森新聞報《高中歷史教科書大翻修 國編館:社會文化變動下的產物

看完之後心覺得很累

沒想到繼國際中正機場被硬改成桃園機場之後,居然連教科書都改了

首當其衝從國父  孫中山先生拿掉敬稱,沒有了國父的頭銜,變成直稱。蔣介石先生、蔣中正先生同樣改成直稱,過去的「我國」、「本國」、「大陸」全部都改成了「中國」,武昌起義被改成武昌"起事"(誰能告訴我起事這個名詞到底從哪裡來?),最離譜的日據時代被改成了"日治"時代!?

奇摩新聞裡的憤怒爆炸到極點也一點都不奇怪。

一個歷史居然可以因為政治意識主觀的扭曲成這樣,更恐怖的是連帶教育成了犧牲品,實在是讓人驚恐,無論怎麼說都沒有辦法讓人接受啊!

以台灣目前多元化意識的混亂狀況,對於台獨和統一的支持者各佔半數,歷史的定義必定是參雜一絲主觀想法的情況下,我認為實在沒有明顯的界定對錯的界線啊,但是依照過去的正統教育,我們的歷史實在不應該做如此大幅度的意識性修改,除非是在真正統一了國家的思想情況下再做如此更動不是嗎?更何況追朔台灣的本質來說,我們的歷史跟大陸實在是關係深厚到無法分離的密切,並不是靠文字的修改就能一刀砍斷的,更何況血脈相通之下更是血濃於水,目前真正活在台灣的人們又有多少人的祖先不是遠渡海峽來到此地的?如此在文化歷史上都有著深遠影響的關係並不是這麼簡單可以抹滅的啊!

儘管現今由於時間的隔閡,台灣跟大陸已經有了明顯思想與觀念的差異,但歷史是歷史,是一個國家的血與骨,必須完全照真實情況記錄下來不是嗎?如果沒有  孫中山先生,蔣介石先生與蔣中正先生的努力耕耘,那麼不會有中華民國,更何況有現在的台灣?他們在歷史上付出的辛勞,所做的貢獻,又是這麼輕易的就能撇清?難道是現代人過於安逸了不懂得飲水思源?沒有根的植物哪能安穩的立足在泥土之上?

武昌起義被改成武昌"起事"這件事情,我覺得無論站在哪方的支持者,這個名詞都不應該改,起義是一種革命性的象徵,推翻就政改成新的制度的意味,到底是有什麼關鍵需要改成起事?起事這名詞完全沒有革命的意味存在,就像法國大革命一樣,難道要改成法國大事件?真是文字上的使用失敗。

而日據時代被改成了"日治"時代是我覺得最憤怒的地方,雖然是說我並不排日,但是台灣史上爲了抗日而犧牲的人實在不可磨滅,然而日治是什麼意思,日本治理台灣,溫和的像是理所當然一樣,我們並不是日本人,日本奪取政權的方式是戰爭取得的,流血的,以日治來形容對當時抗日家屬而言情何以堪?

教育部腦袋壞了,真的壞了

我的心好痛

最近的新聞老是讓我有種以後不想住台灣的強烈衝動

媽媽呀別再搞這種東西了好不好

我以後還想教小孩要我怎麼教啊?



arrow
arrow
    全站熱搜

    phiz4420 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()