Knight★Errant A side-
重新把設定放上來。
圖很醜(巴
Characters
安洛瑟‧利布雷斯庫 - Alocer Librescu
Sex : M
Age : 17-21 (故事中出現的年齡範圍)
Hair : 黑色
Eyes : 灰色
Nationality : Romania
Aboout :
落沒貴族的後裔,由於復興家族的重任因此輾轉進入傭兵團。因為個性孤僻傲執不被接納,之後由於意外事故思想強烈的變為異常偏激。
揚‧齊奧賽斯庫 - Jan Ceauşescu
Sex : M
Age : 16-24 (故事中出現的年齡範圍)
Hair : 暗棕色
Eyes : 藍色
Nationality : Romania
About :
職業傭兵。16歲選擇放棄農耕加入傭兵團,之後便一直以此業為生。典型的羅馬尼亞性格,個性開朗熱情,但因為少年離家,一度有極度火爆叛逆的性格出現。然而之後因為接觸了安洛瑟之後暴躁的性格開始沉澱,轉為較成熟穩重。
原諒我空虛的介紹,有點詞窮囧"
phiz4420 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
進度緩慢的小說。
也許我應該試著學會庫存。
顯然的,台灣人對羅馬尼亞的概念為負數。
資料卡點。
近日精神狀態:弱。
phiz4420 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
◎有雷慎入。
先前在博客來訂了一本4月出版的推理小說。
在這裡不明說是哪本書了,之前的購書清單裡面有。
上禮拜拿到書的時候,拆開來看到出版社的時候心已經涼了一半。
因為封面的關係所以完全沒有注意到是那間出版社,對他們出版社小說已經不是普通的沒信心可言了。
今天打開來翻的時候......
幹
馬的是什麼爛翻譯。
根本就只是把一般對話的句子打上去而已。
文意不通順就算了,連標點符號的位置都可以搞錯,修辭爛的跟小學作文一樣,到底是怎樣才可以把一本小說翻譯成這樣。
還在網誌上嘲笑故事的劇情,馬的到底是有多不尊重作者和文學還有臉講這種話啊!
因為自己不懂所以用外行人的角度去看,去弄懂這些事情再翻譯是你該做的工作吧!?
真是不負責任到極點!
我真是不懂翻些輕小說的人憑什麼有資格翻文學作品。
老是出版那些沒內容小說的出版社又憑什麼覺得有資格出版文學作品。
請不要毀掉一個作家的作品和聲譽好嗎!?
phiz4420 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
我唯一想知道的是
你可喜歡你的藍眼少年
死神先生
00.
那是隆冬深夜裡的一場鴻雪,綿密厚重的結晶撲打在單薄的窗櫺上,嘎吱作響的老木彷彿隨時能讓風雪破門而入,在那如蠅蟲般惱人的細碎聲響之中,安洛瑟一手持著燭台,晦暗不明的輪廓浮現在澄橘色的微弱火光中。
我在飄忽不定的意識裡,隔著一層膜,聽見那雙長靴踩踏在老舊木地上的咿啞聲,時遠時近的,也許是在煩惱什麼而踱步吧?或者,思考怎麼達成整件復仇的最後一步呢?
關於思考這些問題的理由,我已經毫無餘力了,只能苟延殘喘的用僵硬的手指按住脇下的傷口,汩汩湧出的血液正使我的思緒一點一滴的逐漸衰敗,逼近死亡只是時間的問題而已。
我想,那不過是自作自受而已。
相較起開始時強烈的痛楚,現今身體毫無知覺的脫力狀態更令人不安。血液正在逐漸從身體內抽離,肉體步向死亡,毫無深響的恐懼正在侵蝕,一分一秒的……直到墜入最深層的絕望。
安洛洛走近的腳步聲飄忽的彷彿沒有使力,厚實的赤狐毛披風像是滑過地面的輕柔。
就像那盤旋在我腦海中的句子一樣。
他將沾滿我的血跡的軍刀架在身前,鐵灰色的雙眼目不轉睛的瞪著我,我得費盡力氣才能看清那張蒼白臉龐上的神情,漠然而殘酷──純粹的 憎恨。
簡直比死還要難過。那僅存恨意的冷酷眼神讓我一瞬間幾乎忘記了死亡。
究竟我的愚蠢讓他的靈魂破碎到什麼程度?
在一個幾乎將曾經破滅殆盡的情感重新修復的時刻,我的背叛連死亡都無法消弭罪惡,臨死前最過悲慘痛苦的酷刑。
在血流乾之前,卑劣的我會這麼無恥的祈求的 赦免
與寬恕。
To Be Continue…
*我唯一想知道的是 你可喜歡你的藍眼少年 死神先生。──〈轉自《奇想之年》,P.65頁〉
042008 紅祐.
很久沒打自創了呢,原本一直在文感缺缺的狀態,atb讓我神奇的起死回生,實在是太令人感動了(淚
關於這篇故事是之前和MACO跟阿蒼曾經企圖成立的社團「Knight★Errant」,是以自創為主的共同創作,這是那時設定的故事,雖然「Knight★Errant」的計劃夭折,不過那時候作為雛型的設定出來的故事我卻很喜歡,在這裡拿來重寫,這篇是設定的男角色,安洛瑟的部分,還有另一個女角色伊莉莎的部分這樣。
〈00.〉算是楔子的部分,之後會轉回第三人稱的寫法這樣。
phiz4420 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
敗了艾迴出了atb的專輯XD
是CD+DVD的七年精選喔ˇ
phiz4420 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()